Поход к ветеринару: фразы на сербском языке для владельцев животных

Если ты живёшь в Сербии с питомцем или только планируешь переезд, знание базовых фраз для обращения к ветеринару может оказаться очень полезным.

Ниже — мини-разговорник, который пригодится при визите в ветеринарную клинику, чтобы у твоего пушистого друга ничего не болело.

Языковые курсы
Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.
veterinar — ветеринар
veterinarska klinika — ветеринарная клиника

Фразы, чтобы описать симптомы:
Moj pas treba da primi vakcinu. — Моей собаке нужно сделать прививку.
Moj pas izgleda bolesno. — Моя собака выглядит больной.
Moj mačak slabo jede i ništa ne pije. — Мой кот плохо ест и ничего не пьёт.
Moj mačak povraća. — Моего кота тошнит.
Moj pas ima dijareju. — У моей собаки диарея.
Moj pas šepa. — Моя собака хромает.
Moj pas je pojeo nešto na ulici. — Моя собака что-то съела на улице.
Moj pas ima krpelja. — У моей собаки клещ.
Moj mačak ima osip. — У моего кота сыпь.
Nešto nije u redu sa krilom mog papagaja. — У моего попугая что-то не так с крылом.
Moj pas ima otvorenu ranu. — У моей собаки открытая рана.

Фразы, которые может сказать ветеринар: 
Koliko je stara životinja? / Koliko godina ima životinja? — Сколько лет животному?
Koja rasa je vaš pas? — Какой породы ваша собака?
Kada su počeli problemi? — Когда начались проблемы?
Da li je bio ovakav problem ranije? — Была ли такая проблема раньше?
Čime i kako hranite životinju? — Чем и как вы кормите животное?
Da li vaš ljubimac ima hronične bolesti? — Есть ли у вашего питомца хронические заболевания?
Moramo da uradimo nalaz krvi. — Нам нужно взять анализ крови.
Uradićemo rendgenski snimak. — Мы сделаем рентгеновский снимок.
Vaš ljubimac treba da se pridržava stroge dijete. — Вашему питомцу нужно соблюдать строгую диету.
Vaš ljubimac treba da pije ove tablete 2 nedelje. — Вашему питомцу нужно принимать эти таблетки 2 недели.

Части тела животных на сербском:
uši — уши 
Šape — лапы 
гер — хвост 
stomak — живот 
glava — голова 
vrat — шея 
njuška — мордочка 
nos — нос 
осі — глаза 
leđa — спина 
zubi — зубы 
jezik — язык 
dlaka — шерсть

Учить язык — это не только заучивать списки слов. Настоящий прогресс приходит, когда ты начинаешь применять лексику в реальных ситуациях.

Хочешь понимать бытовую сербскую речь без переводчика?

Тогда приходи к нам! Мы разбираем реальные ситуации — от визита к врачу до общения в магазине или на почте. Даже если ты только переехал в Сербию, ты сможешь объясниться, понять собеседника и почувствовать себя увереннее.

На занятиях мы шаг за шагом осваиваем основы грамматики, отрабатываем произношение и разговариваем с преподавателем-носителем языка.

Все уроки проходят онлайн, так что учиться можно из любой точки мира — тогда, когда тебе удобно.

Ты можешь выбрать формат обучения:
Присоединяйтесь — учиться с нами удобно, интересно и результативно!

Языковые курсы

Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.
Поделиться материалом
в соцсетях
подписаться
на обновления и акции
подписаться
на обновления и акции
Made on
Tilda