Что заставляет сербов смеяться: особенности и темы

Юмор — неотъемлемая часть жизни в Сербии и на всём Балканском полуострове. Он часто бывает жёстким, ироничным и порой даже резким. Сербы не боятся табу и умеют смеяться практически над всем, даже над самыми сложными и болезненными темами.

И если ты хочешь по-настоящему освоить сербский язык, юмор просто нельзя обходить стороной.

Вместе с каналом «Белград мемный» рассказываем, на какие темы чаще всего шутят сербы.

Языковые курсы
Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.

1. Каламбуры

Сербский язык богат каламбурами, которые трудно перевести, но они делают шутки живыми, запоминающимися и остроумными:

Šta kaže Brus Vilis kad ode u prodavnicu kompjuterske opreme? — «Daj hard.»
Что говорит Брюс Уиллис, когда заходит в магазин компьютерного оборудования? «Дай хард» — игра слов с фильмом «Die Hard» («Крепкий орешек») и жёстким диском.

2. Национальные стереотипы

Сказать, что сербы гордятся своими традициями — значит не сказать ничего. Но посмеяться над собой они тоже умеют:

Kako se zove Srbin koji nikad ne kasni? – Turista.
(Как называется серб, который никогда не опаздывает? – Турист.)

3. Еда и ракия

Сербская кухня известна своим разнообразием блюд и потрясающими вкусами. А ракия? Это, как говорят, лекарство от всего: от насморка, разбитого сердца и плохого настроения.

4. Политика

Политику здесь обсуждают везде — и на кухне, и в такси, и за столом. Конечно, это не всегда повод для смеха, но сербы нашли способ переживать сложные ситуации, превращая их в очередной повод для шуток, которые часто граничат с сатирой:

Pitaju Nemac, Englez i Srbin Boga kada će kod njih biti bolje. Kaže Bog Nemcu: ‘Za 10 godina.' Kaže Englezu: ‘Za 20 godina.' A kaže Srbinu: ‘Kod vas nikad, ali nemoj da se sekiraš, i ja sam Srbin.'
Немец, англичанин и серб спрашивают Бога, когда у них наступят лучшие времена. Бог говорит немцу: «Через 10 лет», англичанину — «через 20». А сербу говорит: «Никогда… но не переживай — я тоже серб!»

5. Сквозняки

Да, серьёзно! На бытовом уровне главный страх сербов — вовсе не политика или экономика, а обычный сквозняк. Даже в жару под сорок окна закрыты, а двери плотно заперты, иначе не избежать всех болезней на свете.

6. Бабушки

Сербская бабушка — это супергерой и любимый член семьи. Она заботится обо всех, даёт советы и всегда готова прийти на помощь.

Но главное правило: из дома бабули нельзя уходить голодным, ведь здоровье, как она считает, напрямую зависит от того, что ты ешь.

7. Перица

Перица — это сербский аналог Вовочки.
В основном анекдоты про Перицу строятся на его хитрости и непосредственности. Он часто попадает в нелепые ситуации, демонстрируя детскую наивность или, наоборот, неожиданную находчивость.

Вот один из примеров:

Nastavnik: Dobar dan. Vi ste majka našeg Perice?
Majka: Jesam.
Nastavnik: Gospođo, ja ne znam kako vi s Pericom izlazite kod kuće na kraj?!
Majka: Pa, teško. Zato ga i šaljemo svakoga dana u školu.
Учитель: Добрый день. Вы мама нашего Перицы?
Мама: Да.
Учитель: Не понимаю, как вы дома справляетесь с Перицей? (излазити на крај - справляться)
Мама: С трудом, поэтому мы его каждый день отправляем в школу.

Выбирай свой формат — и начинай говорить по-сербски вместе с Frendi!

Как видишь, юмор — это не просто весело. Это помогает лучше чувствовать язык, понимать культурный контекст и даже быстрее запоминать новые фразы.

Кстати, на наших занятиях тоже всегда весело! Мы в Frendi верим, что язык лучше всего усваивается в лёгкой, живой и дружелюбной атмосфере. Если тебе близок такой подход — присоединяйся к нам!

С онлайн-школой Frendi ты сможешь выучить сербский с нуля с поддержкой преподавателей и тёплым общением. У нас есть:

Языковые курсы

Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.
Поделиться материалом
в соцсетях
подписаться
на обновления и акции
подписаться
на обновления и акции
Made on
Tilda