Турецкие заимствования в сербском языке

Если ты изучаешь сербский, то наверняка замечал слова с восточным оттенком. Все они — турецкие заимствования. И хотя влияние Османской империи часто воспринимается как часть далёкой истории, многие из этих слов прочно вошли в современную речь и звучат в песнях, фильмах и обычных разговорах.

В этой статье разберём, как они появились, какие встречаются чаще всего и почему без них невозможно представить современный сербский язык.

Языковые курсы
Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.

Немного истории

С XIV по XIX век сербские земли входили в состав Османской империи. За эти столетия культуры тесно переплелись: турецкие традиции отразились на кухне, архитектуре, быте, и, конечно, на языке.

В сербскую речь вошло более 5000 турецких слов, многие из которых прижились и используются до сих пор:

  • kašika — ложка
  • jastuk — подушка
  • dušek — матрас
  • čarape — носки
  • orman — шкаф
  • boja — цвет
  • šolja — чашка
  • komšija — сосед
  • mušterija — клиент
  • baksuz — неудачник
  • merak — удовольствие, особое настроение

Одним из самых заметных следов турецкого влияния стала кухня. Многие любимые балканские блюда и напитки пришли именно оттуда:

  • kafa — кофе
  • pita, burek, sarma — классика сербского стола
  • ćevapi, pljeskavica — блюда, распространившиеся по всему региону

Вместе со словами в Сербию пришли и культурные особенности — традиция совместных чаепитий, неторопливого общения за кофе и уважительного отношения к гостю.

Ещё интересно, что некоторые турцизмы хоть и остались, но изменили значение:

  • čaršija — раньше «рынок», сегодня часто означает «центр города»;
  • aman! — восклицание удивления или раздражения, почти как «ой!» или «да ладно!».
  • baš — в турецком означает «главный» или «голова», а в сербском, в зависимости от контекста, переводится как «очень», «именно», «действительно».

Хочешь разбираться в сербском?

С онлайн-школой Frendi ты сможешь выучить сербский с нуля с поддержкой преподавателей и дружелюбной атмосферой.

Онлайн-курсы в группах для начинающих и продолжающих, разговорный клуб, интерактивный курс для самостоятельного изучения и индивидуальные занятия — выбери свой формат и начни говорить по-сербски и Frendi!

Уроки проходят онлайн, а доступ к интерактивной платформе делает обучение лёгким и интересным.

Присоединяйся к нам!

Языковые курсы

Онлайн-курсы для тех, кто недавно переехал в Сербию или Черногорию, осваивается и хочет уверенно владеть языком.
Поделиться материалом
в соцсетях
подписаться
на обновления и акции
подписаться
на обновления и акции
Made on
Tilda